கணபதி பஞ்சகம் – ஶ்ரீ விநாயகர் துதிப்பாடல்கள்

கணபதி பஞ்சகம் - ஶ்ரீ விநாயகர் துதி கவிதை : இமயவரம்பன் பாவகை : தரவு கொச்சகக் கலிப்பா Sri Ganapathi Panchagam 1. கணபதியின் கழல்பணியக் கடுவினைகள் கழன்றொழியும்கணபதியின் அருள்நினையக் கமலமென மனம்விரியும்கணபதியின் புகழ்செவியில் கலந்திடவுட் குழைந்துருகும்கணபதியின் பெயர்மொழியக் கனிவுறுசெங்…

மேலும் படிக்ககணபதி பஞ்சகம் – ஶ்ரீ விநாயகர் துதிப்பாடல்கள்
0 Comments

ஏனமாய் எழுந்தான் – ஶ்ரீ வராக அவதாரத் துதி

திருமாலின் வராக அவதாரத்தைப் போற்றும் துதிப்பாடல். பாவகை : அறுசீர் ஆசிரிய விருத்தம் திங்க ளோடொரு விரிகதிர் உடுபொழி    திசையொளி யதைமறைக்கும்பொங்கு வல்லிருட் பகையது மடிந்திடப்    புவியினை இடந்தெடுப்பான்சங்கி னோடுசக் கரமொரு கதையினைத்    தரித்திடும் அருந்திறலோன்செங்கண் ஏனமென் றெழுந்திரு நிலமிசை    திருவருள் பொழிந்தனனே! பதம் பிரித்து: திங்களோடு…

மேலும் படிக்கஏனமாய் எழுந்தான் – ஶ்ரீ வராக அவதாரத் துதி
0 Comments

வையத் தலைமையும் வேண்டேன் – Shakespeare’s Sonnet 29 – தமிழாக்கம்

ஆங்கில மகாகவி ஷேக்ஸ்பியர் எழுதிய 'When in disgrace' (Sonnet 29) என்னும் கவிதையின் தமிழாக்கம். வையத் தலைமையும் வேண்டேன்  (சிந்துப்பாடல் - ஆனந்தக் களிப்பு மெட்டு) தாழ்வுற்(று) உளம்தான் தளர்ந்தேன் - ஒரு     தகவற்(று) இழிவுறத் தான்வீழ்ந்(து) உழந்தேன்ஊழ்வினை தன்னைப்…

மேலும் படிக்கவையத் தலைமையும் வேண்டேன் – Shakespeare’s Sonnet 29 – தமிழாக்கம்
0 Comments

குன்றென உயர்வோம் – The Hill We Climb – A Translation

அமெரிக்க ஜனாதிபதி பைடன் அவர்களின் பதவியேற்பு விழாவில் பேசிய கறுப்பினக் கவிஞர் அமாண்டா கோர்மன் (Amanda Gorman) அவர்களின் ‘The Hill We Climb’ என்னும் கவிதையின் தமிழாக்கம். The Hill We ClimbEnglish Original : Amanda Gormanகுன்றென உயர்வோம்தமிழாக்கம்…

மேலும் படிக்ககுன்றென உயர்வோம் – The Hill We Climb – A Translation
0 Comments
ஶ்ரீ வீரராகவ விருத்தம் – திருவள்ளூர் அருள்மிகு வீரராகவப் பெருமாள்  துதி
படம் : hindutamil.in (நன்றி)

ஶ்ரீ வீரராகவ விருத்தம் – திருவள்ளூர் அருள்மிகு வீரராகவப் பெருமாள் துதி

படம் : hindutamil.in (நன்றி) திருவள்ளூர் ஶ்ரீ வீரராகவப் பெருமாள் ஶ்ரீ வீரராகவ விருத்தம் திருவள்ளூர் ஶ்ரீ வைத்ய வீரராகவப் பெருமாள் புகழ்பாடும் பாசுரங்கள்கவிதைகள் : இமயவரம்பன்பாவகை : கட்டளைக் கலிவிருத்தம் 1. திருமகள் திகழும் திருமார்பன் திருவ மர்ந்துறை சீரெழில்…

மேலும் படிக்கஶ்ரீ வீரராகவ விருத்தம் – திருவள்ளூர் அருள்மிகு வீரராகவப் பெருமாள் துதி
0 Comments

ஶ்ரீ ஆண்டாள் அருளிச்செய்த வாரணம் ஆயிரம் – விளக்கவுரை

Vaaranam Aayiram Vilakkavurai - Now in Amazon Kindle 'வாரணம் ஆயிரம் - விளக்கவுரை’ - ஶ்ரீ ஆண்டாள் அருளிச்செய்த கவி அமுதத்தின் பொருள் விளக்கும் புதிய உரை! இப்போது விரிவான தத்துவ விளக்கங்களுடன் புத்தகமாக (ebook) வெளிவந்துள்ளது! இந்நூலைப்…

மேலும் படிக்கஶ்ரீ ஆண்டாள் அருளிச்செய்த வாரணம் ஆயிரம் – விளக்கவுரை
0 Comments

தேடிச் சோறு நிதம் தின்று – கவிதை விளக்கம்

உலகம் முழுவதையும் ஒரு பெரிய கனவாகக் கண்டவன் பாரதி. இந்த உலகம் என்னும் பெரிய கனவுக்குள் ஒரு சிறு கனவாக மனித வாழ்க்கை அமைந்துள்ளது. அந்த வாழ்க்கை எப்படிப்பட்டதென்றால், தேடிச் சோறு நிதம் தின்று உறங்கிப் பிறர் வாடப் பல செயல்கள் செய்து. அந்த மனித வாழ்க்கை 'உண்டு உறங்கி இடர் செய்து செத்து' முடியும் வெற்று வாழ்க்கையாக இருக்கக்கூடாது; 'நல்லதோர் வீணையாக இறைவனால் படைக்கப்பட்ட மனிதன், அந்தோ! தன்னலமென்னும் புழுதியில் வீழ்ந்து மடிகின்றானே' என்னும் ஆதங்கத்தால் எழுந்த ஆவேச வெளிப்பாடே 'தேடிச் சோறு நிதம் தின்று' என்னும் இந்தப் பிரார்த்தனைப் பாடல்.

மேலும் படிக்கதேடிச் சோறு நிதம் தின்று – கவிதை விளக்கம்
2 Comments

கந்தர் சஷ்டி கவசம் – பதவுரை

"கந்தர் சஷ்டி கவசம்" என்னும் அரும்பெரும் நூல், முருகக் கடவுளின் பக்தர்கள் பலராலும் தினமும் பாராயணம் செய்து போற்றப்படும் அழகிய நூலாகும். இந்நூலைப் பலகோடி அன்பர்கள் பக்தியோடு பாடித் துதித்து குமரக்கடவுளின் அருளால் தீய சக்திகளினால் உண்டாகும் துயரம் நீங்கி வாழ்வில் வளம் பெற்றுள்ளனர். இத்தகைய அருள்வாய்ந்த நூலுக்கு சொற்பொருள் விளக்கம் அளிக்க இந்தப் பதிவில் முயன்றுள்ளேன். அருள்கூர்ந்து இப்பதிவினைப் படித்து, குற்றம் குறைகளைப் பொறுத்து, தங்கள் பொன்னான கருத்தினைத் தெரிவிக்குமாறு வேண்டுகிறேன். 

மேலும் படிக்ககந்தர் சஷ்டி கவசம் – பதவுரை
6 Comments

பொன்னியின் செல்வன் போற்றும் பழந்தமிழ்ப் பாடல்கள்

பொன்னியின் செல்வன் நூலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தேவாரத் திவ்வியப் பிரபந்தப் பாடல்களும் சிலப்பதிகாரச் செய்யுள்களும் திருக்குறள் பாக்களும் படிப்பவர் நெஞ்சில் தமிழமுதை ஊற்றி இன்பக் கடலில் திளைக்கச் செய்பவை.

மேலும் படிக்கபொன்னியின் செல்வன் போற்றும் பழந்தமிழ்ப் பாடல்கள்
1 Comment